INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: English Translation [SAT] English Translation

検索対象: すべて

-- 48 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
日本 (26 / 68022)  日本仏教 (18 / 34668)  仏教学 (10 / 8076)  親鸞 (8 / 9553)  鈴木大拙 (7 / 1042)  和語灯録 (6 / 191)  法然 (6 / 5266)  浄土宗 (6 / 3980)  真宗学 (6 / 2075)  English Translation (5 / 5)  [30件まで表示]
1 2 3
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
羽塚高照鈴木大拙訳「正信念仏偈」訳注(1)現代と親鸞 通号 16 2008-12-01 41-76(L)詳細IB00165880A-
辻村優英ダライ・ラマ14世が用いる「心」にかんする仏教用語の英訳語について高野山大学密教文化研究所紀要 通号 26 2013-02-25 51-70(L)詳細ありIB00151448A-
稲垣久雄日本文学所出の仏教用語の英訳並びに英語解説の研究(二)龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 26 1987-12-01 1-6(L)詳細IB00013248A-
山田徹念真宗用語英訳研究(2)龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 28 1990-02-10 1-19(L)詳細IB00013264A-
羽塚高照鈴木大拙訳「正信念仏偈」訳注(2)現代と親鸞 通号 18 2009-06-01 1-67(L)詳細IB00165959A-
中川法城真宗用語英訳研究(3)龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 29 1990-12-25 74-92(L)詳細IB00013274A-
中川法城真宗用語英訳研究(4)龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 30 1991-12-25 95-110(L)詳細IB00013289A-
稲垣久雄真宗用語英訳研究(5)龍谷大学仏教文化研究所紀要 通号 31 1992-01-01 17-32(L)詳細IB00013298A-
TodaroDaleAn Annotated, English Translation of the Tenth Stage of Kūkai's Jūjūshinron弘法大師と密教の文化:弘法大師御入定千百五十年記念論文集 通号 31 1985-03-21 449-419(L)詳細IB00227886A
肖越An Annotated English Translation of the Twenty-four Vows in the Earliest Version of the Larger Sukhāvatīvyūhasūtra仏教大学仏教学会紀要 通号 23 2018-03-25 119-145(L)詳細ありIB00181173A-
徳永宗雄An Annotated Translation of MBh 12.172-174インド思想史研究 通号 13 2001-09-15 63-79(L)詳細IB00021428A
DaleTodaroAn Annotated, English Translation of the Tenth Stage Kūkai's Jūjūshinron密教文化 通号 147 1984-09-21 101-71(L)詳細IB00016152A-
山本智教An English translation of "The Indication of the Refuge for the Deaf and the Blind"密教文化 通号 151 1985-09-21 86-72(L)詳細IB00016180A-
HahnMichaelCarpaṭi's Avalokiteśvarastotra奥田聖應先生頌寿記念インド学仏教学論集 通号 151 2014-03-30 51-67(L)詳細IB00128777A-
桂紹隆English Translation of the Upāyahṛdaya (pt. 1)インド学チベット学研究 通号 20 2016-12-01 195-232(L)詳細IB00173667A-
丸井浩The Urugodawatte Great Controversy, Shaku Goshin (釈悟震), Eng. tr. and ed. (英訳・編集), New English Translation & the Sinhala Text, Colombo: Udaya Graphics Press, 2012.東方 通号 28 2013-03-31 402-405(L)詳細IB00123921A-
望月海慧Étienne Lamotte, Śūraṃgamasamādhisūtra: The Concentration of Heroic Progress, An Early Mahāyāna Buddhist Scripture, Translated and Annotated by Étienne Lamotte, English Translation by Sara Boin-Webb, Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 2003, xxviii+273 Pp., Synopsis of Formulas and Stock Phrases, Index, Rs. 295NAGOYA STUDIES IN INDIAN CULTURE AND BUDDHISM: SAṂBHĀṢĀ 通号 25 2006-03-31 138-144(L)詳細ありIB00192179A-
RogersAnn. THanaoka Daigaku (1909-1988)日野照正博士頌寿記念論文集:歴史と仏教の論集 通号 25 2000-10-01 33-54(L)詳細IB00044113A
前田專學On Re-editing D.T. Suzuki's English Translation of the Kyōgyōshinshō財団法人松ヶ岡文庫研究年報 通号 25 2011-03-25 87-101(L)詳細IB00122361A
服部正明Sujitkumar Mukhopadhyaya; The Trisvabhāvanirdeśa of Vasubandhu, Sanskrit text and Tibetan versions, edited with an English translation, introduction and vocabularies Visvabharati Series No.4仏教文化研究 通号 2 1952-09-30 124-124(R)詳細ありIB00061862A
1 2 3
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage